Seguro de cancelación Universal Assitance

Seguro de Cacelación

IMPORTANTE - Sr. Pasajero: Recuerde que para gozar de todos sus derechos, conforme a las Condiciones Generales del Servicio, siempre deberá comunicarse previamente con nuestra Central Operativa.

En caso de decidir por la opción con seguro de cancelación es necesario confirmarlo al momento del primer pago, ya que el seguro es válido únicamente si es emitido al realizar dicho pago.

Teléfonos de asistencia directos a Central Operativa (líneas gratuitas):

Argentina 0800-999-6400
Costa Rica 0800-054-2044
Brasil 0800-761-9154
México 01800-123-3363
España 900-995-476
Perú 0800-54-248
USA 1866-994-6851
Colombia 01800-954-0511
Cuba 07-866-8527
Alemania 0800-182-6422
Chile 1888-0020-0668
Israel 1809-455-511
Uruguay 000-405-4085
Italia 800-874-447
China 4001-202-317
Francia 0800-912-831
Reino Unido 0808-101-2747
Portugal 800-854-006
Bolivia 800-100-717
Venezuela 0800-100-5640
Paraguay 009800-542-0051
Australia 1800-339-364
Japón 0053-153-002
Dominicana 1800-751-3457

Desde el resto del mundo comuníquese por cobro revertido al +54-11-4323-7777

Si no lograra acceder a cualquiera de los números arriba indicados, llame desde el exterior al +54-11-4323-7777 / +54-11-5275-5400, o bien desde Argentina al 011-5275-5400. Fax: +54-11-4323-7788. E-mail: asistencias@travel-ace.com / asistencias@ua.com.ar Nota: El símbolo + significa que se deberá marcar el prefijo o código internacional de salida del país en que se encuentra. Las llamadas por cobro revertido deberá solicitarlas a la operadora telefónica local. Consulte nuestras páginas Web para conocer todos los números telefónicos disponibles en el mundo.


32) Garantía de gastos de cancelación o interrupción de viaje con restricción de causas: Cuando el titular deba cancelar o interrumpir su viaje la prestadora tomará a su cargo el reintegro por los importes no recuperados de pagos realizados por anticipado para la contratación de servicios turísticos de acuerdo a las Condiciones Generales relativas al tour o servicios adquiridos, y siempre que la misma se produzca en forma necesaria e inevitable como consecuencia de:


• Muerte o enfermedad grave del Titular que motive su internación o requiera reposo absoluto, inhibiendo su deambulación o generando un estado de postración en el Titular y por lo tanto imposibilite la iniciación y/o prosecución del viaje del mismo. Se requerirá a tal fin historia clínica y estudios diagnósticos que avalen dicho reposo.
• Muerte o enfermedad grave del cónyuge, hijo(s) o hermano/s del Titular que motiven la internación o requieran reposo absoluto, inhibiendo su deambulación o generando un estado de postración en el causante y por lo tanto imposibilite la iniciación y/o prosecución del viaje del Titular. Se requerirá a tal fin historia clínica y estudios diagnósticos que avalen dicho reposo.
• Muerte o internación hospitalaria por accidente o enfermedad grave surgida de manera repentina y aguda del padre o madre del Titular. La enumeración es taxativa y no enunciativa. En los casos en que se proceda a interrumpir un viaje ya iniciado, se considerará además como importe no recuperable la penalidad por cambio de fecha del ticket aéreo (cuando la categoría del ticket así lo permita).



a) Servicios no cubiertos: no estarán alcanzadas las excursiones, visitas, entradas a espectáculos ni ninguna otra contratación fuera de las incluidas en el paquete turístico contratado o aquellas contratadas con posterioridad a la fecha indicada en el recibo por el pago del anticipo o saldo del paquete turístico.

b) Exclusiones particulares: no corresponderá el resarcimiento cuando:


i) El Titular tuviera más de setenta años de edad al momento de contratación del servicio (salvo indicación en contrario en el voucher del beneficiario) ni cuando la cancelación o interrupción del viaje se produzca por la muerte o enfermedad grave del Titular derivada de cualquiera de las exclusiones detalladas en la cláusula 46) de estas Condiciones Generales.
ii) No corresponderá resarcimiento de los importes de tickets aéreos (u otros servicios) cuando el titular hubiera adquirido los mismos a través del canje de millas, puntos u otros programas de beneficios conceptualmente similares.
iii) La prestación de cancelación no es aplicable a vouchers con la calidad de receptivos (hayan sido emitidos previo al inicio del viaje del titular o contratados a su arribo al país en que se emitió).



c) Vigencia: La presente prestación es de aplicación exclusiva cuando esté incluido en el producto contratado. La prestación rige:


i) Desde el momento en que el Titular contrate el servicio y hasta la iniciación del viaje, en lo atinente a gastos de cancelación;
ii) Desde el inicio del viaje y hasta la finalización del mismo o la finalización de la vigencia del voucher (lo que ocurra primero), en lo atinente a gastos de interrupción de viaje.



d) Monto de la prestación: la indemnización máxima a cargo de la prestadora será por el valor que se establece en el cuadro de prestaciones. Cuando las facturas y/o recibos presentadas por el titular no indiquen valores por persona sino el valor total por los servicios contratados para todos los integrantes, la prestadora procederá a dividir dicho importe entre el total de pasajeros, independientemente de que a alguno le hubiera correspondido un valor diferente. El valor del voucher de la prestadora no será reintegrado al pasajero en virtud de que está haciendo uso de los servicios contratados. En caso de pluralidad de siniestros producidos por un mismo hecho, la prestadora no quedará obligada a abonar en conjunto una suma mayor a USD 30.000 (dólares estadounidenses treinta mil), cualquiera sea el número de personas afectadas.

e) Subrogación: el Titular cede a la prestadora todos los derechos y acciones que le pudieren corresponder contra las personas físicas o jurídicas por los daños y perjuicios que se le hayan causado, hasta la concurrencia de las sumas que la prestadora abone en concepto de reintegro de la presente prestación. Asimismo se compromete y obliga a formalizar la subrogación o cesión a favor de la prestadora dentro de las 48 (cuarenta y ocho) horas corridas de intimado el Titular/es al efecto.

f) Condiciones de aplicabilidad de la prestación: son condiciones necesarias e indispensables para acceder a esta prestación:


i) El titular deberá comunicar a la prestadora de manera fehaciente la cancelación o interrupción del viaje, en forma inmediata y dentro de las 48 horas de ocurrido el hecho que la motiva, pudiendo ésta verificar el hecho denunciado;
ii) El voucher de la prestadora deberá haberse emitido en la misma fecha que marca el recibo oficial de efectivización de cualquier anticipo y/o cancelación completa de los servicios turísticos contratados o dentro de un plazo máximo de 72 horas posteriores a dicha fecha, y con una antelación mínima de 15 (quince) días corridos respecto a la fecha de inicio del viaje o inicio de la vigencia del voucher, lo que ocurra primero. La vigencia del voucher deberá ser como mínimo de igual duración que el viaje, comprobable mediante la fecha de ida y vuelta de los tickets aéreos, estadías en hoteles, etc.
iii) Sólo se autorizarán reintegros por la cancelación definitiva del viaje; no pudiendo beneficiarse con esta prestación aquellos titulares que pospongan y/o reprogramen su viaje.
g) Obligaciones Titular: el Titular deberá entregar a la prestadora los siguientes elementos:
i) Pasajes de ida y vuelta completos.
ii) Copia del pasaporte o de la documentación personal que le permitiría o permitió salir de su país de domicilio.
iii) El voucher de la prestadora con la inclusión de la presente garantía.
iv) Facturas y recibos originales y de curso legal de los pagos efectuados a la agencia de viajes donde se contrataron los servicios.
v) Nota de crédito (o instrumento equivalente de validez fiscal) emitida por la agencia de viajes donde secontrataron los servicios, que indique el monto que se le reconoce al Titular en virtud de la cancelacióndefinitiva del viaje.
vi) Carta de penalidad expedida por la Agencia de Viajes y/u operador turístico, línea aérea, marítima o quien corresponda, acompañada por la política de cancelación incluida por dicha Agencia y/u operador en el contrato suscripto por el Titular.

vii) En caso de accidente se deberá acompañar la denuncia policial correspondiente y, tratándose deenfermedad, documentación médica completa.

viii) En caso de fallecimiento se requerirá copia autenticada del certificado de defunción.
ix) Documentación que avale el vínculo familiar en los casos que corresponda.
x) El Titular o sus familiares deberán autorizar a la prestadora o a quien ésta designe, por el medio que sea necesario, a revelar la Historia Clínica del Titular o de quien motive la interrupción en los casos que corresponda.


h) Forma de pago: de acuerdo con cláusula 7)h).


i) Prestaciones no acumulables:
i) Las compensaciones indicadas en las cláusulas 32) y 33) no son acumulables entre sí, aplicando sólo una de ellas por evento.
ii) Los titulares de vouchers anuales podrán beneficiarse en una única oportunidad de los beneficios indicados en las cláusulas 32) y 33) durante el período de vigencia del voucher.
iii) La utilización del servicio de Cancelación o interrupción de viaje con restricción de causas implica el fin de vigencia de los servicios asistenciales para ese viaje, desde el momento en que el mismo es solicitado, independientemente de que sea o no autorizado.



Para acceder a las condiciones generales completas por favor ingrese al siguiente link.